手机版

小重山岳飞原文及翻译 小重山岳飞原文

时间:2023-07-22 编辑:有一个姑娘 浏览:0

  小重山岳飞原文及翻译,小重山岳飞原文?《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》是宋代抗金将领岳飞的词作。此词上阕写深夜梦回的压抑心情。主人公三更不寐,绕阶独行,隔帘仰望空中朦胧月色,表现了壮志难伸的孤愤之情。下阕写壮志受阻的郁闷心情。主人公急欲收复失地,但壮志难酬,知音难觅,抒写了曲高和寡的忧愤之情。全词沉郁低徊,曲折含婉,抑扬顿挫,情景交织,营造了一个蕴蓄隽永的艺术境界。acc849f4b50b13f9ede7e4a4f67485af_500fd9f9d72a60596584874bb39d1692023bba79_token=0c20f05ba7223ba879c419d0df678364.jpeg

  《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》

  宋·岳飞

  昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。

  白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。

  译文:

  昨天秋夜的蟋蟀止不住的鸣叫声将我从遥远的梦境中惊醒,已是三更时分。起来独自绕着台阶踽踽行。四周静悄悄没有人声,帘外一轮淡月正朦胧。

  为国建功留青史,未老已白头。家乡的山上松竹已长大变老,无奈议和声起、阻断了归程。想把满腹心事付与瑶琴弹一曲。可高山流水知音稀,纵然琴弦弹断,又有谁来听

  赏析:

  《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》是南宋抗金将领岳飞的词作。词的上阕写深夜梦回的押郁心情。寒蛩的鸣叫,蒙胧的月色;梦回三更,独绕阶行。时间、景色、环境、行动。含蓄曲折、情景交融。三更不寐、绕阶独行,以及隔帘望空中朦胧月色,可以看出他壮志难伸的孤愤之情。下阕写壮志受阻,首句直伸心志。二三句以“旧山松竹老”喻故乡中原盼归人老和作者急欲杀回故乡,收复中原的心情。作者用曲折含蓄之笔,顿挫出之。“欲将”三句,以“高山流水”、知音难觅的比喻,抒写抗金主张。曲高和寡的郁闷、忧愤心情。全词沉郁低徊、曲折含婉、抑扬顿挫、比喻蕴蓄、情景交织,有很高的艺术境地。

  岳飞简介

  南宋时期,汤阴县岳飞自幼由母亲悉心教导,习文练武,一心报效国家。岳飞从戎,岳母于其背刺以“精忠报国”四字训诫。金国鞑子入侵,岳飞主战,却被奸臣张邦昌所阻。金国大将金兀术再度进攻,掳走康王二帝。岳飞领军出击,在朱仙镇围住金兵。汉奸秦桧被金人收买,下十二道金牌召岳飞回国,将其下狱。岳飞含冤而死。

声明:部分内容来源于网络,如有侵权,请联系删除!