手机版

王戎不取道旁李如何翻译?王戎不取道旁李原文是什么?

时间:2023-08-07 编辑:嘟嘟 浏览:0

  学习古诗文能陶冶人的情操,丰富人的精神世界。在学诗的同时,还可以学到很多有关历史、地理及文化方面的各类知识能够终生收益无穷。那么你知道王戎不取道旁李如何翻译?王戎不取道旁李原文是什么吗?

image.png

  《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆的《世说新语·雅量(liàng)》,原文为:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

  翻译为:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李子树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

  这个故事告诉我们:要仔细观察,善于思考,根据有关现象进行推理判断,避免不必要的错误。

声明:部分内容来源于网络,如有侵权,请联系删除!